zyh@中国語学習中

中国語学習や中国に関するあれこれ

スポンサーサイト

--------------:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「王さん待っててちょうだいね」

2010-10-13-Wed-21:44
今日中国語サークルでの雑談で、中国人の姓について話していたときにふと出てきたフレーズ。「王さん待っててちょうだいね」という歌があるのだとか。それ以外はメロディも歌詞もはっきりとしたことはわからず、話はそれで終わったのだけれど、早速帰ってきてから調べてみました。

フレーズを検索するとちゃんと出てきます。私は全く聴いたことがなかったのですが、Youtubeに曲もありました。曲の中の「迎春花」と「馬車」は中国語の発音で歌われています。迎春花とはオウバイのことだそうです。

昭和13年(1938年)に流行した曲だそうです。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

ベストキッド

2010-08-18-Wed-14:58
ジャッキー・チェン&ジェイデン・スミスの「ベストキッド」を見ました。カラテキッドじゃなくてカンフーキッド・・・です。やっぱり今は中国の時代なのでしょうか。北京らしい風景がふんだんに出てきて、ストーリー以外も見ごたえがありました。七夕節のお祭りもタイムリー!(ちょうど旧暦の七夕の日に見たのです)ストーリーは、昔見た「ベストキッド」を踏襲しています。

予想していたよりずっと良かったです。特にジャッキーが。背中をほんの少し丸めて歩く後姿は管理人の冴えないおじさんそのもの。その冴えないおじさんっぷりが天晴れ!でした。
メインの子役3人は皆良かったなー。ジェイデン・スミスはアクションもシリアスなシーンも、茶目っ気のあるシーンも魅力的でした。敵役の男の子の憎たらしい演技も良かったし、ヒロインの女の子も超美形というわけじゃないのに可愛らしくてよかった。

ストーリー展開もラストもわかっているのにこれだけ楽しめるとは思いませんでした(失礼!)。大人も子供も楽しめる映画だと思います。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

蒼穹の昴 23話

2010-06-29-Tue-11:14
録画してあった23話を見てたら梁文秀のセリフに詩の一節が出てきました。
「洛阳知己皆为鬼,南屿俘囚独窃生。」ん?西郷隆盛でした。

時代劇はゆっくりはっきり喋ってくれるから聴き取りやすくてよいです。

23話ってことはあと2回しかないの?!って感じです。小説とドラマは設定も違うし全く別物と考えて見てますが、ドラマの方は面白いけれどやっぱり物足りない。ってことで小説もう一度読み直そうと思います。

ところで「中原の虹」の文庫化はまだかなぁ。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

映画いろいろ

2010-03-06-Sat-10:17
ハードディスクレコーダーの今日から1週間分のテレビの番組表を見ていたら、珍しく中国映画や台湾映画がいっぱい♪ 

3/8(月)8:55PM BSジャパン シネマクラッシュ「言えない秘密」
3/9(火)0:40AM NHKBS2 衛星映画劇場 「マジック・キッチン」
3/9(水)0:40AM NHKBS2 衛星映画劇場 「スカイ・オブ・ラブ」
3/11(木)0:40AM NHKBS2 衛星映画劇場 「スター・ランナー」
     8:00PM NHKBS2 衛星映画劇場 「ラストエンペラー ディレクターズカット版」
3/12(金)0:40AM NHKBS2 衛星映画劇場 「五月の恋」
     2:10AM 関西テレビ シネマtrip 「我が家の犬は世界一」

※放送時間はご確認ください。

NHKは時々集中的に中国映画の特集をしてくれます。
「言えない秘密(不能说的秘密)」はDVDを見ようかなぁ~って思ってたところだけどどうしようか。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

List

2010-02-10-Wed-18:04
持ってるドラマと映画のDVDをリストにしてみよう、とふと思いました。
たぶん探せばもっと出てくると思うのですが・・・

ドラマ:

家族荣誉
落地 清开手机
五星大饭店
玉观音
金婚
新结婚时代
大汉天子
花样少年少女
公主小妹
溏心风暴
老婆大人
绝密押运
大过年
亲兄热弟
穿越网
警察世家
旗舰
奋斗
士兵突击
鹿鼎记
长征
新上海滩
神雕侠侣
三国演义
武林外传
卧薪尝胆
西安事变
乾隆王朝

映画:

梅兰芳
大红灯笼高高挂
东京审判
赤壁 上/下
游龙戏凤
爱情呼叫转移
宝贝计划
疯狂的石头
夜·上海
不能说的秘密
非诚勿扰
色戒
集结号
苹果
伤城


わーー 見ていないのが多すぎる。3/4ぐらいはまだ見てない? これをいつ見るの?また増やすの?って感じです。でも期待して見始めてもダメな物もあるし(内容がではなくてディスクが壊れていたり、1枚足りない・ダブってるなど)・・・ 他のは平気なのにジブリ映画のDVDなんて数年経ったら変質してしまって再生不可になってるし。
ネットでも観られるけれど、スピードが遅かったり見たいときに接続できないこともあるので、欲しいのがあったら買っちゃうだろうなー ネットで観ようと思って動画サイトに行くと、新しいのとか流行ってるのとかの情報もわかっちゃうし。中国で買うときはお店の人にどれが面白い?って聞いてみて勧められたものも何枚か買っちゃうんです。

これ、ぜーんぶ見たら中国語も相当上達してそうなんだけど。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 

映画「蘇州の夜」

2009-10-05-Mon-10:29
ブログ上部に広告が出てしまいました。はは。
ここのところ、中国語学習を始めて以来といっていいほどの学習熱下降中でした。やりかけのテキストも放ったらかして、ラジオ講座をひたすら聴き写しながら聴くだけでしたが、9月まではなんとか完走しました。
まぁ、「大きな○」とは言いがたいけれど、「小さな○」ぐらいはもらえるんじゃないでしょうか。
10月~の分は応用編の金曜日だけやろうかな。


先月だったか、先々月だったか忘れたけれどスカパーe2の開放デーでやってた李香蘭の「蘇州の夜」の録画を見ました。
李香蘭は強い反日感情を持っている中国人女性を演じているのだけれど、日本人医師の青年加納の献身的な医療活動や善良な人柄に触れているうちに惹かれて行くという物語です。

満州の国策映画だから、まぁ、出てくる日本人は皆良い人です。善良で、仕事熱心で、理想に燃えており、うさんくさい位爽やかです。一方、このヒロインが医師に謝るシーンでは、「私は悪い女でした。反抗的な態度をとって、本当に悪い女でした」と卑屈なまでに繰り返します。

内容はやっぱりな、という程度のものだし古いので音も悪いのですが、李香蘭はちょっとありえないぐらい美しかったです。それから当時の上海などの映像が見られたのも貴重だったかな。蘇州・寒山寺の映像もあったけれど、あれは本物なのかな。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

 

台湾映画「海角七號」

2009-07-21-Tue-22:44
1ヶ月もブログを書かず、とうとうトップ記事の上に広告が出現してしまいました!
ひっそりと生きてます。
さて、学習中といいつつ全然中国語を勉強しているという話は出てきません。今回は映画です。


台湾映画「海角七號」のDVDを借りて観ました。台湾ですごく人気があると聞いていたのですが、中孝介くんが出ているのも、映画の内容も全然知りませんでした。
観終わって、私もDVD買えばよかったー、サントラ欲しいっ!台湾行きたいっ!と思ってしまいました。

有名な映画なのであらすじなどは書きません。行ったことないのに懐かしいような不思議な感覚。その辺に当たり前に居そうな人たち、いい意味での台湾らしさ、ゆるーい雰囲気が漂う映画でした。台湾語に混じって時々日本語が出てきて、でも字幕は中国語(繁体字)で、細かい台湾語のニュアンスはわからないし・・・ 違う映画ならこんがらがってしまうかも。
中孝介くんもこの映画の雰囲気にぴったり合ってました。演技が微妙なところも(笑)

台湾大好きな父親にも勧めてあげようと思います。
日本での公開は・・・ないんでしょうかね?



海角七号 映画オリジナルサウンドトラック(台湾盤)
Forward Music (TW)
発売日:2008-10-24
おすすめ度:5.0
海角七号 2枚組特別版(台湾盤) [DVD]
得利
発売日:2008-12-18
おすすめ度:4.5


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
 
RREVHOME NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。