zyh@中国語学習中

中国語学習や中国に関するあれこれ

スポンサーサイト

--------------:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドラマ「花より男子」

2005-11-02-Wed-20:20
録画しておいた第一話と第二話をざっと見ました。
やっぱり、この漫画のドラマ化といえば台湾ドラマの「流星花園」を連想してしまうし「F4」といえばあのF4を思い出してしまいます。もともと原作は日本のものだから、日本のドラマの方が自然?と思うんだけど、漫画は読まず「流星花園」だけ見た私にとってはあの印象が強すぎてダメでした。「どうみょうじさん」とか言われても頭の中では「だおみんすー」って変換してしまうのです(笑)漫画から入ればまた別の印象もあったかもしれないけど。

そんなのありえないでしょ~?!っていうシーンでも「まぁ、台湾のドラマだし」と思って漫画チックでいいんじゃないの?と思ってみていたけれど、この日本版はどうだろう?台湾版との違いを比べながら見るのも楽しいかな。忘れなかったら第3話も見ようと思います。

COMMENT



比べっこ♪

2005-11-03-Thu-09:48
流星花園を見てあの雰囲気にハマった人にとっては(私もですが)、日本版はまったく別物と考えないと見る気になれないかもしれないですね。マツジュン道明寺、youguiziさんはどう思います~?
でも台湾版を知らない人にとっては、これはこれで面白いかも。原作にも忠実らしいですし。視聴率もなかなかよいスタートとなったみたいですね。
というか、私まだ流星最後まで見てないんですよ。あと2回くらいかな?
早く決着つけてくれ!って感じです(笑)そして吹き替えでなくオリジナル音声でも聞いてみたいな。
>忘れなかったら第3話も
ここにyouguiziさんの日本版に対する期待度が見え隠れしたような気がしました(笑)

>みんみんさん

2005-11-03-Thu-10:39
うう~ マツジュン道明寺、私はダメでした。線が細すぎるからかな。単なるいじめっこのように見えてしまうからかな~ 
日本版の方が原作に忠実なんですか、なるほど。期待度が低いというか、連続ドラマって1回見逃すとどうでもよくなっちゃうんですよね(^^; 何だかんだ言いながら最後まで見てずっと比べっこし続けるかも、です(笑)

流星の方は大人っぽいですよね。流星のF4はタキシードとかの盛装したときにビシっと決まっててカッコいいな~と思います(その分普段着が常に夏服でギャップが激しいけど)。あと2回ぐらいですか・・・ 早く決着を!という気持ちわかります(笑)長いですもんね。

台湾版は面白いですね。

2005-11-03-Thu-13:25
日本版は、ちょっといまいち、スケールが小さいような。(たとえば、
つくしが叫んでいた踊り場とか??)
台湾版は、面白いですね。
今、「流星花園2」を見てます。
かなり、面白い展開ですよね。
時々、変だよ・・って思うこともありますが、
ま、「台湾ドラマ」だから・・と妙に納得して見れます。v-34

>な~~るさん

2005-11-03-Thu-19:48
コメントありがとうございました。
そうですね、台湾版の方が現実離れしているという感じで、そこがまた面白かったのかもしれません。
私は「流星2」はまだ見てないんです。「流星雨」は見たんですが、「流星2」はまたまた長いので、見始めるのに気合がいりそうです。

2005-11-04-Fri-21:05
私はこのドラマも見ましたよ!面白いとおもいます。日本版より台湾のドラマよいです。
私今日本語を勉強をしているから。日本語で話カ、気持ちあまり表すできません。

>juicyさん

2005-11-06-Sun-10:53
juicyさんこんにちは
コメントありがとうございます。
流星花園は本当に面白くて、私はDVDで見たのですが一気に見てしまいました。
なんだかんだと言いながら日本版も3話まで見ましたが、だんだん面白くなってきましたよ(^^)

DVDソフト

2007-01-08-Mon-11:45
花より男子のDVDソフトを紹介しています。
http://yan.seed-d.cc/uusan/a2hanayoridango.html
DVDソフト 50音順 http://yan.seed-d.cc/in/

コメントの投稿

HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。