zyh@中国語学習中

中国語学習や中国に関するあれこれ

スポンサーサイト

--------------:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語と中国語

2005-09-13-Tue-23:28
英語と中国語、どっちが話せるか?
英語はしっかり学校で習っているはずなのに、さっぱり話せません。日本で習う英語は文法中心だから・・・といわれるけれど、私は文法の方もダメダメなので、英語は苦手科目の一つです。

英語を話さなくてはいけない時
-例えば英語圏へ行ったとき
-例えば街中で外国人に話しかけられたとき
もう、必死です。
中国語の場合、知ってる単語をならべてみて、もし通じなかったら書く!という必殺技があるからどんと構える気持ちを持てるのですが、英語を話さざるを得ない場合、慌ててしまって、アワ・アワ・アワ・・・となってしまうのです。書いてもらってもわからないしね。
焦って、英語しか通じない相手に「我・・・」とか言ってしまうことってないですか? 私はもう外国語=中国語に変換と頭ができつつあるみたい。

Skypeを使って、ハンガリーとかトルコとか香港の人とチャットしてみました。全部英語です(汗)通じてるかどうかわかりませんが、何とか必死で、自動翻訳を使いながらやってました。相手も意外と滅茶苦茶な英語を使っているようなので、ま、いいかという感じです。


クリックしていただけると励みになります
人気blogランキング
中国BLOGGER人気ランキング

COMMENT



2005-09-14-Wed-19:33
youguiziさん こんばんは
中国語に勉強ってお疲れ様!私も同じ
でも、頑張ってください

ありがとう

2005-09-14-Wed-22:15
コメントくださったのどなただろう?
名前がわからないけれど、日本語学習者さんかな。ありがとう。
お互いがんばりましょう!

こんにちは!

2005-09-15-Thu-10:01
みんみんさんのところからやってきました。
私も、街角で英語で話しかけられると、あわあわします。
「対不起~」と言ってしまった事も・・(T_T)
英語、できるといいなあ・・・

これからもよろしくお願いいたします。

>ぺりおさん

2005-09-15-Thu-23:01
コメントありがとうございました。
中国語と英語、両方できたらいいですよね。
カンタンなことばでもとっさに出てこないか、中国語が出てしまうか、どちらかなんですよね・・・。

こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

2005-09-17-Sat-22:47
youguiziさん
こんばんは
私もSkypeをダウンロードしましたけれど、外国人とチャットする経験がいままで全然なかった。
残念~!
やはりいつか人とチャットしようかなー

>みみさん

2005-09-17-Sat-23:02
私でよければチャットしましょう(^^)
日文と中文(少し)しかできませんが・・・。
文字だけでも音声あり(語音聊天?)でも都可以です。
SkypeのIDは「youguizi1106」です。
よかったら声をかけてくださいね。

2005-09-18-Sun-02:38
ええ、そう言えばそうですね。。。。
音声でって。。。
じゃ、youguiziさんのidメモしていただき、今度ゆっくりうかがいますね^^)

コメントの投稿

TRACKBACK

自動翻訳機械翻訳(きかいほんやく)とは、ある自然言語を別の自然言語へ機械的に変換する技術をいう。例として、英語の文章を入力するとそれを翻訳した日本語の文章を出力する英和翻訳ソフトウエアなどがある。自動翻訳ともいう。.wikilis{font-size:10px;color:#666666;}Q
HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。