zyh@中国語学習中中国語学習や中国に関するあれこれ |
ピンイン入力の方法
2005-09-10-Sat-11:40
ブログにピンインを表示したり、テキストの文章などを自分でWORDなどで編集したり、中国語の文章の読み方をまとめて表示したいときなど、漢字からピンインに一度に変換できたら便利ですよね。
私は大抵、PinConv+というフリーウエアを使っています。
使い方がとてもわかりやすくて、文字をダブルクリックすると意味が表示されるので辞書のように使うこともできます。、約5万5千語の単語が収録されていて辞書の編集もできるようです。(私はまだそこまで使いこなせてはいませんが)また、簡体字から日本の漢字への変換もできるのです。この機能でフリーウエアなんて素晴らしい。超オススメです。
ブログの表示についてはこちらのエントリの中国語表記の仕方でcss指定してOKになったのですが、ピンインに関してはあまりきれいに表示できなくて、せっかく声調記号がついていても何声なのかわかりにくかったので、前回エントリからfont指定をArialにしてみました。
まだまだ改善の余地はありそうですけど、問題点が出てきたらその都度できる範囲で改良していこうと思います。
↓こんな感じで表示されます
学 外语 就 得 多 说 多 练 。
xué wàiyǔ jiù děi duō shuō duō liàn .
但し、PinConv+を使うと上記のように読み方が何通りかある場合・・・「得」の部分の変換が「de/dé/děi」となりますので、その場合はどれを使うかは自分で判断しなくてはなりません。
クリックしていただけると励みになります
人気blogランキング
中国BLOGGER人気ランキング
私は大抵、PinConv+というフリーウエアを使っています。
使い方がとてもわかりやすくて、文字をダブルクリックすると意味が表示されるので辞書のように使うこともできます。、約5万5千語の単語が収録されていて辞書の編集もできるようです。(私はまだそこまで使いこなせてはいませんが)また、簡体字から日本の漢字への変換もできるのです。この機能でフリーウエアなんて素晴らしい。超オススメです。
ブログの表示についてはこちらのエントリの中国語表記の仕方でcss指定してOKになったのですが、ピンインに関してはあまりきれいに表示できなくて、せっかく声調記号がついていても何声なのかわかりにくかったので、前回エントリからfont指定をArialにしてみました。
まだまだ改善の余地はありそうですけど、問題点が出てきたらその都度できる範囲で改良していこうと思います。
↓こんな感じで表示されます
学 外语 就 得 多 说 多 练 。
xué wàiyǔ jiù děi duō shuō duō liàn .
但し、PinConv+を使うと上記のように読み方が何通りかある場合・・・「得」の部分の変換が「de/dé/děi」となりますので、その場合はどれを使うかは自分で判断しなくてはなりません。
クリックしていただけると励みになります
人気blogランキング
中国BLOGGER人気ランキング
COMMENT
解決しました
2006-03-11-Sat-19:45
>にーと犬さん
2006-03-14-Tue-16:54
コメントありがとうございます
お役に立ててよかったです
お役に立ててよかったです
とても参考になりました。
2007-06-04-Mon-09:56
とても参考になりました。ありがとうございました。ついでに質問なのですが、フォントしていはどのようにしたらいいのでしょうか?
>sugiさん
2007-06-04-Mon-18:38
コメントありがとうございます。
お役に立てましたか?
フォントの指定はピンインの表示の部分でいいんですよね?
フォントタグで囲っているだけですよ。
Arialなら<font face="Arial">〜</font>です。
ただ、この方法では、全ての人が同じように見えるわけではないですのでご注意ください。
お役に立てましたか?
フォントの指定はピンインの表示の部分でいいんですよね?
フォントタグで囲っているだけですよ。
Arialなら<font face="Arial">〜</font>です。
ただ、この方法では、全ての人が同じように見えるわけではないですのでご注意ください。
ありがとうございます
2007-06-06-Wed-16:18
ありがとうございます!中国語で表示することができました!なるほど、みんなが同じに見えるわけではないんですね。


ピンイン出力が一発で解決しました。
勉強になります(=´ω`)ノアリガトー