zyh@中国語学習中

中国語学習や中国に関するあれこれ

スポンサーサイト

--------------:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

電子辞書から紙の辞書へ

2010-10-25-Mon-16:06
最近学習中は電子辞書でなく「講談社中日辞典 第三版」を使うことが多いです。
電子辞書の便利さ、手軽さに慣れているのですが、せっかく買ったのだし、手元において使わないともったいないし。単純に意味だけをささっと調べるときは電子辞書だけど、じっくりと机に向かって勉強するなら紙の辞書、と併用していますが、自分が興味がある内容をじっくりと掘り下げて勉強したいタイプなので、紙の辞書の方が向いているのかもしれません。最近中国語サークルにもこの辞書を持って行っています(文法の解説も詳しいので、質問されたときに非常に便利)。

紙の辞書だと、引いたときに同じページにある他の語句も目に入ってくるし、この「講談社中日辞典 第三版」は類義語の説明がたくさん載っているのでとても参考になります。音訓索引があって日本語の読みから漢字が検索できるので、読み方が解らなかったりうろ覚えのものでも調べやすいです。

電子辞書はWordtank G90を使っていますが、そろそろ次の機種に買い換えたいような・・・ 


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ



COMMENT



辞書

2010-12-05-Sun-10:31
こんにちは。

G90を電車の中でなくしてしまい、やむなくV923を購入しました。機械としての進歩が大きくてまずまず満足です。特に電源を入れてから使えるまでの時間が大幅に短縮されたのがうれしいですね。

中日辞典第二版がそのままなのでG90から買い換える必然性は少ないのですが...。

>Shiraさん

2010-12-05-Sun-11:47
コメントありがとうございます。
G90、内容はまあ満足なのですが、起動の遅さと画面の暗さは気になります。講談社中日辞典のW使いです。
第三版が収録されるのはもう少し先でしょうか。

コメントの投稿

HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。