zyh@中国語学習中中国語学習や中国に関するあれこれ |
家族が増えました!その2
2008-11-17-Mon-14:43
ホストファミリー生活が終わりました。1週間、本当にあっという間でした。
ちょっと寝不足気味で疲れたけれど、いいことづくめのとても楽しい経験をさせていただいたと思います。こんなに楽しんでいいのかしら?って感じです。
せっかく日本に交流に来ているのに、うちは中国のものがいろいろ置いてあったり、私が英語や日本語でなく中国語で話したりするので、あまり日本を体感できないのでは?と思っていたのですが、彼女もうちに居る間はリラックスして過ごすことができたみたいでホッとしています。畳に布団が苦手な人、日本食が食べられない人だったらどうしようと不安だったんです。
日程が詰まっていたけれど、日曜日は丸々1日ショッピング。夜は私が発音を教えている学生さんが来て、一緒にキムチ鍋パーティーをして夜遅くまで盛り上がりました。中国語・英語・カタコトの日本語が飛び交う面白い空間になっていました。
1週間ずーっと私の中国語を理解してくれてありがとーって感じです。ゆっくり話してくれて、一生懸命聴いてくれて・・・
もうちょっと複雑な話ができるようになるといいんだけどなぁ・・・ 言ってることは理解できてもなかなかこっちの意見が言えないのが残念でした。
だって、スピードについていけないんだもの・・・
ちょっと寝不足気味で疲れたけれど、いいことづくめのとても楽しい経験をさせていただいたと思います。こんなに楽しんでいいのかしら?って感じです。
せっかく日本に交流に来ているのに、うちは中国のものがいろいろ置いてあったり、私が英語や日本語でなく中国語で話したりするので、あまり日本を体感できないのでは?と思っていたのですが、彼女もうちに居る間はリラックスして過ごすことができたみたいでホッとしています。畳に布団が苦手な人、日本食が食べられない人だったらどうしようと不安だったんです。
日程が詰まっていたけれど、日曜日は丸々1日ショッピング。夜は私が発音を教えている学生さんが来て、一緒にキムチ鍋パーティーをして夜遅くまで盛り上がりました。中国語・英語・カタコトの日本語が飛び交う面白い空間になっていました。
1週間ずーっと私の中国語を理解してくれてありがとーって感じです。ゆっくり話してくれて、一生懸命聴いてくれて・・・
もうちょっと複雑な話ができるようになるといいんだけどなぁ・・・ 言ってることは理解できてもなかなかこっちの意見が言えないのが残念でした。
だって、スピードについていけないんだもの・・・
COMMENT
「制」のつく成語
2008-11-20-Thu-20:35
>らおとうつ009さん
2008-11-21-Fri-11:05
この成語しりとり掲示板は、Mandarin NoteのMarieさんが管理してらっしゃいます。
新しい成語が書き込まれましたね、でも「制礼作楽」も併せて覚えたいと思います。ありがとうございました。
新しい成語が書き込まれましたね、でも「制礼作楽」も併せて覚えたいと思います。ありがとうございました。




「制礼作楽」の意味は
周朝時代、帝王が長い王朝を続けたいですから、そして礼楽を定めて、帝王から人民まで、守らなければならない。その目的は礼楽の形を通って、社会での各レベルの人の権利と義務を制度化することだ。礼楽の内容は広くて複雑で、多くの社会制度も含んだ。礼楽制度で、政府は社会を安定した。そして、制礼作楽は中国の熟語になった。(原文のまま)
もしほかの「制のつく成語」の方がいなかったら、これを使ってください。