中国語学習法
今年度はNHKのテレビ・ラジオ両方ともテキストを買っていますが、その中に読者の中国語学習方法を紹介したコーナーがあります。あれを読むと、なるほどなぁと思うことが書かれていて、自分の学習方法を見直すきっかけになったりします。
たくさん音読すること、たくさん聞くこと、たくさん書くこと・・・
当たり前のことですが、こつこつ積み重ねるということは続けるのがなかなか難しいことなのです。こういう当たり前のことでも毎月のテキストに他の学習者の学習法として載っているのを読むと、がんばらなくちゃ!と思うんですよね。
テキストで勉強したり、音声教材を聞いたりする以外の私の学習法(というか、トレーニングに近いでしょうか)は、何でも中国語に変換してみることです。バスなどに乗っているとき、目に留まるものを中国語に変換します。もちろん、出てこない単語もたくさんありますが、わからなかったものは後で辞書で調べます。忘れてしまっても、それはそれでOK。私はしょーもないことが気になって仕方がないという性格なので、割と覚えていて辞書を引くので。
一回調べただけでは覚えられないこともたくさんあります。でも、忘れたらまた調べればいいのです。テストや仕事のための勉強ではないから、忘れてもOK。
そんなゆる〜いルールが楽しんで長く続けるために、私には必要な要素です。
知っている単語でも、いざ会話で使おうと思うとすんなり出てきません。そうそう会話を実践するチャンスもありません。でもいつ会話するチャンスがあるかはわからないので、そのときに備えて、せめて身近なものぐらいスラスラと中国語で出てくるようにするためのトレーニングです。
私は運転はしませんが、自転車には乗ります。
自転車に乗るときはやりません。危ないですからね。

たくさん音読すること、たくさん聞くこと、たくさん書くこと・・・
当たり前のことですが、こつこつ積み重ねるということは続けるのがなかなか難しいことなのです。こういう当たり前のことでも毎月のテキストに他の学習者の学習法として載っているのを読むと、がんばらなくちゃ!と思うんですよね。
テキストで勉強したり、音声教材を聞いたりする以外の私の学習法(というか、トレーニングに近いでしょうか)は、何でも中国語に変換してみることです。バスなどに乗っているとき、目に留まるものを中国語に変換します。もちろん、出てこない単語もたくさんありますが、わからなかったものは後で辞書で調べます。忘れてしまっても、それはそれでOK。私はしょーもないことが気になって仕方がないという性格なので、割と覚えていて辞書を引くので。
一回調べただけでは覚えられないこともたくさんあります。でも、忘れたらまた調べればいいのです。テストや仕事のための勉強ではないから、忘れてもOK。
そんなゆる〜いルールが楽しんで長く続けるために、私には必要な要素です。
知っている単語でも、いざ会話で使おうと思うとすんなり出てきません。そうそう会話を実践するチャンスもありません。でもいつ会話するチャンスがあるかはわからないので、そのときに備えて、せめて身近なものぐらいスラスラと中国語で出てくるようにするためのトレーニングです。
私は運転はしませんが、自転車には乗ります。
自転車に乗るときはやりません。危ないですからね。



0
2



No title
私もNHKテキストにはお世話になっています。youguiziさん同様、おたより欄を読み返すたびに
自分もがんばらなきゃと思うのです。
『テストや仕事のための勉強ではない』いい言葉ですね。
私もゆる〜くなが〜く続けていきたいと思います。
2008-06-25(Wed) 12:30 | URL | もん #yfAw.oYg[ 編集]