zyh@中国語学習中中国語学習や中国に関するあれこれ |
送別の詩
2006-03-04-Sat-18:18
今回の小雨老師の「心声」の朗読は、別れを詠った唐詩「送元二使安西」です。
友と離れる別れ詩ですが、潔さを感じました。現代のように交通機関もなくて、広い広い中国、いったん友人と別れればもう二度と会えないかもしれないという覚悟が、そう感じさせるのでしょうか。
こんなのがあるよ、と老師に教えていただいたので中国の掲示板を検索してみたら、こんな書き込みが出てきました。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。(王维)
评:好诗。不过改一字则更佳。
问:怎么改?
答:劝君更尽一杯酒,西出海关无故人。
问:为何?
答:出了国谁还会想回来哟,此时,还是抓紧和朋友好好喝上几杯吧。
確かに気心の知れた友達と離れるのはさびしいことですが、現代なら電話やインターネットですぐに連絡を取ることができます。他の国の情報もたくさん入ってくるし、飛行機で飛んで会いに行くことだってできます。
春は別れと新しい出会いの季節、とよく言われます。離れてしまった友人には、まだ故人(=老朋友)はいないかもしれないけれど、これから素敵な出会いがあるといいな。
こんなのも見つけました。ネットって面白いですね(^^)
送元二使安西クイズ
クリックしていただけると励みになります
人気blogランキング
中国BLOGGER人気ランキング
FC2 Blog Ranking
友と離れる別れ詩ですが、潔さを感じました。現代のように交通機関もなくて、広い広い中国、いったん友人と別れればもう二度と会えないかもしれないという覚悟が、そう感じさせるのでしょうか。
こんなのがあるよ、と老師に教えていただいたので中国の掲示板を検索してみたら、こんな書き込みが出てきました。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。(王维)
评:好诗。不过改一字则更佳。
问:怎么改?
答:劝君更尽一杯酒,西出海关无故人。
问:为何?
答:出了国谁还会想回来哟,此时,还是抓紧和朋友好好喝上几杯吧。
確かに気心の知れた友達と離れるのはさびしいことですが、現代なら電話やインターネットですぐに連絡を取ることができます。他の国の情報もたくさん入ってくるし、飛行機で飛んで会いに行くことだってできます。
春は別れと新しい出会いの季節、とよく言われます。離れてしまった友人には、まだ故人(=老朋友)はいないかもしれないけれど、これから素敵な出会いがあるといいな。
こんなのも見つけました。ネットって面白いですね(^^)
送元二使安西クイズ
クリックしていただけると励みになります
人気blogランキング
中国BLOGGER人気ランキング
FC2 Blog Ranking
COMMENT
2006-03-17-Fri-02:51
唐詩
2006-03-18-Sat-01:21
よく中国の方と話していると、何気なく
唐詩を引用して会話をするので、
いつも感心してしまします。
いろいろと興味深く、ブログを読ませて頂きました。
唐詩を引用して会話をするので、
いつも感心してしまします。
いろいろと興味深く、ブログを読ませて頂きました。


不知道怎么会看见了你的BLOG
看到了你的中国语学习,打扰了!頑張る!
我想问一个问题,あなたは中国の書道・絵画に興味はありますか?
あなたは中国の書道や絵画を勉強したいと思いますか?
你能告诉我吗,谢谢!このアンケートは、私たちにとってとても重要なものです。
欢迎来北京玩!
さようなら